A Textbook of Translation (Skills)

A Textbook of Translation (Skills)

A Textbook of Translation Skills None

  • Title: A Textbook of Translation (Skills)
  • Author: Peter Newmark
  • ISBN: 9780139125935
  • Page: 331
  • Format: Paperback
  • None

    • Unlimited [Graphic Novels Book] ☆ A Textbook of Translation (Skills) - by Peter Newmark ↠
      331 Peter Newmark
    • thumbnail Title: Unlimited [Graphic Novels Book] ☆ A Textbook of Translation (Skills) - by Peter Newmark ↠
      Posted by:Peter Newmark
      Published :2019-03-11T16:26:11+00:00

    485 Comment

    An interesting read for every upstart translator. Good practical advice, although some of the theoretical theses are somewhat out-of-date. A further limitation of the book is its orientation towards an English-speaking translator translating from French. There are some examples of translating from/into German, but Newmark has some archaistic notions about the German language, which could confuse/mislead a modern-day translation student. Nevertheless, A Textbook of Translation is a must-read clas [...]

    A little outdated (published in 1988), but still a good reference book. Not necessarily readable; very technical.

    Ten pocit, keď dočítam knihu s vedomím, že som si dôležité veci v nej povyznačovala a môžem sa k tomu potom vrátiť. A keď sa vrátim zistím, že tam nič nie je vyznačené? No, samozrejme, že som si to neuložila! *plačem* Môžem si to pekne-krásne prečítať znova. Veď prečo nie, keď mám aj tak toho všetkého "málo".

    Demasiado básico. No entiendo cómo esto todavía sigue siendo un assigned reading cuando:1) está super out-of-date2) tiene ejemplos del francés y del alemán que no te sirven en lo más mínimo3) dice cosas demasiado estupidas, como por ejemplo "you have to look up all words you do not know"REALLY NEWMARK?Leer esto fue una reverenda pérdida de tiempo.

    Přibližně od půlky se to vůbec nedá číst, Newmark se snaží vypsat všechny situace, které můžou nastat, když překládáte zkratku/metaforu/neologismus/cokoli a říct k tomu, jaká jsou všechna možná řešení. Děs.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *